rodolfo de matteis @ metro copilco mexico city on 10 10 2010 h 10
  
music: penguin café orchestra in "Telephone and Rubber Band"
videocamarografa: maria chapman
international performance chain organized by revista sin texto:

 

TESTO PERFORMANCE

TRADOTTO IN ITALIANO

pronto

hello?
hello?
hello?

Non rispondi?
Mi riappendi in faccia?

Buco Nero
Nero il buco che mi risucchia
mi tira

Triangolo delle Bermude abisso

Pesci mostruosi si aggirano nel mio profondo
Inspiegabile profondità

Piovra
Boa Constrictor

Rabbia rabbia collera violenza

Vuoto Vuoto Vuoto

 

scritto sull'avviso:

Xpreessione Vs. Dpressione

È PERICOLOS SPORGERSI DAL TELEFONO!

ENGLISH TRANSLATION OF THE PERFORMANCE TEXTS

hello?
hello?

hello?

not answer?
do you cut the communications?

black hole
black is the hole sucking me
pulling me out

Bermuda Triangle abyss

Montruos fishes are going around in my deepness
Inexplicable depht

Octopous
Strangler Snake

Rage rage anger violence

Void Void Void

 

written on the notice:

Xpression Vs. Dpression

IT IS DANGEROUS TO LEAN OUT FROM THE TELEPHONE